Britanski muslimani gay orijentacije priključili su se globalnoj borbi za jednakopravnost i sada traže pravo za šerijatski brak.
"Upoznali smo se prije tri godine, na iftaru. Ramazan je vrijeme kada se muslimani duhovno uzdižu i kada su posebno posvećeni vjeri. Mislim da se naša veza održala jer smo mnogo razgovarali o vjeri", ispričala je Asra za BBC.Ona je upoznala svoju partnericu Sarah prije tri godine. "Nakon prvog sastanka, Sarah me je zaprosila", ispričala je Asra.
Asra i Sarah su izmijenile bračne zavjete, iako je to dozvoljeno samo heteroseksualnim muslimanima. Prijatelji su im rekli da za ceremoniju vjenčanja nije potreban imam, nego da je dovoljno da to bude neko ko zna dovoljno o Kur'anu. Njihova prijateljica je znala, pa se ponudila da zamijeni imama. I ona je lezbejka. Sam čin je obavljen u njenom domu.
Tri mjeseca nakon prosidbe stigao je veliki dan. Asra je obukla tradicionalnu pakistansku nošnju, a Sarah haljinu roze boje. "Htjela sam nositi kožu, ali mi Asra nije dozvolila", ispričala je Sarah. Šest prijatelja bili su svjedoci na vjenčanju.
Ceremonija je obavljena na arapskom jeziku, sa tradicionalnim molitvama, pa se brak ni po čemu ne razlikuje od izmjene bračnih zavjeta heteroseksualnih muslimana bilo gdje u svijetu, javlja BBC.
Islam ne dozvoljava homoseksualnost, a većina muslimana ne odobrava homoseksualni brak, kao ni Asrini roditelji.
"Veoma mi je teško saopštiti mojoj porodici o mom seksualnom opredijeljenju. Oni znaju da sam vjernica, da sam religiozna, ali saopštiti im da sam lebzejka je jako teško", kaže Asra.
Sarah nije rođena kao muslimanka, nego je prešla na islam prije pet godina, zato je odnos njene porodice prema braku sa Asrom drugačiji.
Obje su svjesne da većina muslimana odbija ideju o istospolnom braku, ali Sarah kaže da je to samo njihova stvar.
Jedan od glavnih muslimanskih advokata koji zastupaju homoseksualni brak je američki imam Daayiee Abdullah, koji je homoseksualac. Obavio je brojna homoseksualna vjenčanja, a bavi se i savjetovanjem britanskih muslimana o tome kako obaviti ceremoniju. On smatra da je negiranje prava braka muslimanskim gay parovima u suprotnosti sa onim što stoji u Kur'anu. "U Kur'anu stoji da svaka osoba ima svog druga koji je njihovo utočište i plašt", kaže ovaj imam.
Kako bilo, gay udruženja se sve više integrišu u britansko društvo, a vlada je nedavno objavila plan kojim će crkvama širom Engleske i Walesa dozvoliti obavljanje građanskog sklapanja istospolnog braka. Ministri su zahtjevali veća prava za lezbejke, homoseksualce, transseksualce. Engleska crkva nije pristala na ove zahtjeve, dok su kvekeri prihvatili ove planove, a obećali su i podršku liberalnim jevrejima.
Međutim, šta je sa islamskom zajednicom?
"Homoseksualnost se ne smatra dozvoljenim (halal) načinom života, pa je logično da će se ovi ljudi susretati sa ekstremnim reakcijama na izmjene bračnih zavjeta. Naše društvo mora postati tolerantno prije nego li pokušamo dobiti odobrenje braka", kaže Asra.
Ali ona sa nadom gleda u budućnost. "Poznajem mnoge mlađe gay muslimane koji su saopštili svojim porodicama svoje seksualno opredjeljenje i nemaju nikakvih problema", dodaje ona.
"Znam da još postoje problemi sa prihvatanjem istospolnih brakova, ali ja sam u takvom i sasvim sam zadovoljna", kazala je Asra.